Fordító |
|
Olyan, fordítási szolgáltatást nyújtó személy, aki rendelkezik az ehhez szükséges általános és szakirányú végzettséggel, illetve az adott szakterületen megfelelő fordítói kompetenciával. Jó esetben a szakfordító nem(-csak) egyszerű munkát végez a fordítás során, hanem a hivatását teljesíti, ahol a szakmai tartalmi hűség, a pontos szóhasználat lelkiismereti kérdés is, az igényes, természetes hangzású, nyelvtanilag hibátlan fogalmazás pedig alapkövetelmény. Minden fordítást megelőz egy szakmai utánajárás, szakirodalom felkutatása, szakemberekkel történő egyeztetés, ez sem maradhat el. |
Csak velük fordíttatok, mindig simán futnak az ügyeink. Gerstner Tamás Drakolónia Kft. 06-20-297-5970











Allowgooglebot SEO Studio | Copyright by Használati Fordítóiroda